Книга Бытия
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Глава
45
1 Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и
закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда
он открылся братьям своим.
2 И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
3 И сказал Иосиф братьям своим: я - Иосиф, жив ли еще отец мой? Но
братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
4 И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он
сказал: я - Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет;
5 но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда,
потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;
6 ибо теперь два года голода на земле: [остается] еще пять лет, в
которые ни орать, ни жать не будут;
7 Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить
вашу жизнь великим избавлением.
8 Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом
фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле
Египетской.
9 Идите скорее к отцу моему и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф:
Бог поставил меня господином над всем Египтом; приди ко мне, не медли;
10 ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и
сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое;
11 и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал
ты и дом твой и все твое.
12 И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста
говорят с вами;
13 скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы
видели, и приведите скорее отца моего сюда.
14 И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал
на шее его.
15 И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с
ним братья его.
16 Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было
фараону и рабам его.
17 И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте:
навьючьте скот ваш [хлебом] и ступайте в землю Ханаанскую;
18 и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мне; я дам вам
лучшее [место] в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.
19 Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли
Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших, и привезите отца
вашего и придите;
20 и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам
вам.
21 Так и сделали сыны Израилевы. И дал им Иосиф колесницы по приказанию
фараона, и дал им путевой запас,
22 каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста
сребренников и пять перемен одежд;
23 также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими
произведениями Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и
припасами отцу своему на путь.
24 И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на
дороге.
25 И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу
своему,
26 и известили его, сказав: Иосиф [сын твой] жив и теперь владычествует
над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
27 Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им,
и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда
ожил дух Иакова, отца их,
28 и сказал Израиль: довольно [сего для меня], еще жив сын мой Иосиф;
пойду и увижу его, пока не умру.
Иосиф
открывается братьям и успокаивает их.
1 Сильные чувства и ощущения, наполнявшие душу Иосифа и долго им
сдерживаемые, теперь должны были выразиться вовне, соответственным их
природе образом — открытием братьям. При этом акте или обнаружении
братской любви своей, Иосиф, естественно, не желал иметь свидетелями
своих египетских сослуживцев и подчиненных (ср. свидание Иакова с
Рахилью, 29, особ. ст. 6–7, и замечания наши к ним) и удалил их, не
желая, может быть, и делать их свидетелями преступления своих братьев.
2 Тем не менее слух о прибытии к Иосифу братьев его распространился во
дворце фараона (ср. ст. 16).
3 Открываясь братьям, Иосиф говорит кратко: «я — Иосиф». Но, зная или
наблюдая, какое поразительное впечатление производит на них это
открытие, он спешит сгладить силу этого впечатления вопросом о здоровье
отца — вопросом, который он уже раньше предлагал (43:27) братьям, но
который снова теперь предлагает, чтобы самому себе еще раз услышать
приятную весть о дорогом отце, а братьям дать доказательство истинно
сыновних чувств своих к Иакову, вместе и братских — в отношении к ним.
Последние он затем (ст. 14–15) проявляет с той интенсивностью, какая
свойственна жителям Востока вообще. Но братья, пока еще более
пораженные, чем обрадованные, в глубоком изумлении молчат: верховный
правитель Египта, пред которым они все время трепетали, объявляется их
братом, и этот брат их некогда был ими не только оскорбляем, но и
постыдно продан в рабство.
4 Первой заботой Иосифа было — успокоить братьев и уверить их, что
никакого мщения им с его стороны не последует. Ободряя их (в Вульгате,
ст. 4, добавлено: dementer), Иосиф прежде всего просит их приблизиться к
нему (вероятно, от страха они пали на землю) и воочию убедиться, что
перед ними брат их.
5 С великой деликатностью и истинным великодушием стремится Иосиф
сгладить острое чувство вины в братьях через указание на Промысл Божий
(ср. ст. 7, 8; 50:20), обративший дело их к доброму концу и сделавший
его средством для спасения всей родной Иосифу семьи. Само собой
разумеется, что, высказывая братьям свой благонамеренный софизм, Иосиф
имел в виду, что они уже достаточно наказаны, раскаялись, а потому
достойны прощения и от брата своего, и от Бога. Священное Писание здесь,
как и во многих других местах, фактически выражает ту истину, что
божественное промышление, не стесняя и не исключая свободы человеческих
действий, пагубные следствия их предотвращает и направляет к добру.
6 Возможно, что, предвидя продолжительный и всеобщий голод, правитель
Египта запретил жителям сеять, чтобы не терять напрасно семян (м.
Филарет).
7 Спасение дома Иакова от голодной смерти с точки зрения истории
спасения представляется более важным, чем спасение египтян и др.
окрестных народов, поэтому Иосиф говорит, что целью возвышения его было
прежде всего спасение семьи отца его.
8 Повторением своей мысли о том, что Бог послал его в Египет, Иосиф
стремится внедрить в братьях это убеждение и еще более успокоить их (ср.
Пс 104:17). Титул «отец царя» для первого царского министра весьма
распространен был на древнем Востоке: у персов, греков (1 Мак 11:32),
без сомнения, и у египтян.
9 Иосиф торопит братьев привести к нему отца — из боязни не застать его
в живых (ср. ст. 13).
10-11 Два основания выставляет Иосиф, которые должны были побудить
Иакова к переселению в Египет и поселению в земле Гесем:
1) здесь он будет ближе к Иосифу и будет разделять с ним его счастье и
2) Иосиф будет содержать его с семьей в течение предстоящих еще пяти лет
голода.
Определение географического положения земли Гесем представляет
значительные трудности вследствие отрывочности и случайности библейских
данных о Гесеме (обстоятельнейшее и основательнейшее исследование о
положении Гесема дано в сочин проф. Ф. Г. Елеонского, «История
израильского народа в Египте», Спб. 1884, с. 1–33). Что Гесем лежал на
восток от Нила (вопреки мнению Яблонского, Брианта и др.), это видно из
неупоминания в книгах Бытия и Исход о переходе евреев через Нил.
Близость Гесема к границе — Мемфису или Танису (Цоану) предполагается
здесь (ст. 10); близость его к северо-восточной границе — в нескольких
других местах (46:28; 47:6; Исх 12:37; 13:20). Что касается качеств
страны Гесема, то существование воды и полеорошения в ней доказывается
местами Втор 11:10; Чис 11:5; плодородие ее свидетельствуется 47:4–6. В
Исх 13:17 указывается на близость Гесема к земле филистимской.
По LXX, которые в 45:10 и 46:34 называют Гесем аравийским (gh Gesem
ArabiaV), и коптским переводам, Гесем находился в так называемой
египетской Аравии или аравийском номе (упоминается у Геродота, Страбона
и Птоломея) — в восточной части нижнего Египта, между Красным морем и
Нилом или Пелузийским его рукавом. Эта дата принимается и в современной
библейской науке, которая притом отождествляет Гесем с плодородной
долиной — вади Тумилат, прорезывающей узкой полосой от востока к западу
пространство между Нилом и Горькими озерами.
12-13 Новое удостоверение братьев в этом, что они в Иосифе видят пред
собою брата, требовалось, может быть, тем, что доселе беседа вся
происходила через переводчика.
14-15 В проявлении взаимных братских чувств Иосиф и братья его
обнаруживают чисто восточную порывистость и экспансивность. И только
теперь братья решаются говорить с Иосифом по-братски.
Иосиф посылает братьев за отцом.
16 Для Иосифа и братьев его было важно, чтобы фараон узнал о прибытии
братьев Иосифа заблаговременно и не был предубежден против них: поэтому,
Иосиф, вероятно, сам позаботился скорее известить фараона о прибытии
братьев. Расположение, каким пользовался Иосиф у фараона, последний
переносит и на братьев Иосифа.
17 Подробное изложение речи или повеления фараона Иосифу дается
священнописателем ввиду важности данного повеления для последующего
поселения отца и братьев Иосифа в Египте и пребывания их потомства в
этой стране. Евреи в Египте, в силу этого повеления, занимали законное
положение, как призванные в страну верховною ее властью, а не вторгшиеся
самолично.
18 «Тук земли» (ср. Втор 32:14; Пс 80:17) — «лучшие пажити» (по м.
Филарету) или самые лучшие произведения Египта.
19 Тогда как в гористой Сирии и Палестине колесницы почти совсем не
употреблялись, широкое употребление их в Ассиро-Вавилонии и позже в
Египте (ср. 41:42–43) не подлежит сомнению. Как ассирийские, так и
египетские колесницы на памятниках изображаются двухколесными, со входом
сзади. В Египте в колесницы впрягались обычно лошади, появившиеся здесь
не позже, как при 12 династии.
20 Фараон и Иосиф советуют семейству Иакова не жалеть о предстоящей
потере разной домашней утвари; все это оно имеет найти в Египте.
Братья Иосифа отбывают домой.
21-22 Отправляя братьев за отцом, Иосиф наделяет всех их подарками и
припасами. Любимцу своему Вениамину, вероятно, и в возмездие за тяжелое
испытание, перенесенное им по воле Иосифа, дает преимущественно
значительные награды или подарки.
23 Более всего заботится Иосиф о предоставлении удобств переселения в
Египет престарелому отцу своему, столько пострадавшему если не по вине
его, то ради особенной близости своей сердцу отца и превратностей
судьбы.
24 Отпуская братьев, Иосиф дает им совет не ссориться, не упрекать друг
друга на пути. Евр ragaz нередко имеет значение: бояться, трепетать (Исх
15:14; Втор 2:2, 25), почему некоторые толкователи слова Иосифа (ст. 24)
передают: не бойтесь в пути (м. Филарет: «не тревожтесь в дороге»). Но
по связи речи, по общему смыслу беседы Иосифа, клонившейся (ср. ст. 5–8)
к успокоению и примирению братьев, следует в данном случае предпочесть,
следуя LXX-ти (orgizesqe), Вульг. (irascamini), и др., другое значение
того же глагола: ссориться, спорить, гневаться (так в русск. и слав.),
бояться братья уже не могли, идя по одному и тому же пути в четвертый
раз; но споры и пререкания о причине злоключений Иосифа, отца их и их
самих легко могли возникнуть между ними: Иосиф и предостерегает их от
всего подобного.
Радость Иакова.
25-27 При внезапном, неожиданном и поразительном известии, что Иосиф не
только жив еще, но и занимает чрезмерно высокое положение властителя
всего Египта, Иаков, как бы пробудившись от тяжелого сна (Вульг.: quasi
de gravi somno evigilans), не смел верить и даже лишился присутствия
духа (Симм.: animo deliquit, LXX: exesth th dianoia). Только когда
сыновья подробно пересказали ему все касающееся Иосифа, следовательно, и
то, что они некогда продали его, что теперь он — первый вельможа Египта,
простил их и зовет их с отцом в Египет; когда рассказ их о величии
Иосифа и данном им поручении подтвердился увиденными Иаковом колесницами
египетскими, «тогда ожил дух Иакова», — он почувствовал в себе
обновление жизненной силы (по иуд. толкователям, теперь возвратился к
Иакову дух пророческий, оставивший его со дня утраты Иосифа).
28 Исполненный как бы юношеской свежести сил, Иаков быстро и
бесповоротно решает вопрос о переселении в Египет. По иудейским
толковникам, словом «довольно» Иаков выразил, что для него не имеют
значение ни присланные Иосифом дары, ни его величие; что для него важнее
всего то, что Иосиф жив. «Как огонь в лампаде, когда оскудевает елей,
начинает угасать, но лишь только прибавит кто-нибудь хотя немного елея в
лампаду, огонь, уже готовый погаснуть, тотчас издает яснейший свет, так
и этот старец, уже готовый угаснуть от скорби (37:35), теперь… из старца
стал юношею, рассеял облако грусти, утишил бурю помыслов и наконец
успокоился» (Злат., Бес. 65:697).