Книга Бытия
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Глава
50
1 Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.
2 И повелел Иосиф слугам своим - врачам, бальзамировать отца его; и
врачи набальзамировали Израиля.
3 И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на
бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
4 Когда же прошли дни плача по нем, Иосиф сказал придворным фараона,
говоря: если я обрел благоволение в очах ваших, то скажите фараону так:
5 отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; во гробе моем, который я
выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня. И теперь хотел бы я
пойти и похоронить отца моего и возвратиться. [Слова Иосифа пересказали
фараону.]
6 И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.
7 И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона,
старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,
8 и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и
мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.
9 С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма
велик.
10 И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим
и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
11 И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали:
велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя [месту] тому: плач
Египтян, что при Иордане.
12 И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;
13 и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в
пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для
погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре.
14 И возвратился Иосиф в Египет, сам и братья его и все ходившие с ним
хоронить отца его, после погребения им отца своего.
15 И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если
Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за все зло, которое мы ему
сделали?
16 И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал,
говоря:
17 так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они
сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф
плакал, когда ему говорили это.
18 Пришли и сами братья его, и пали пред лицем его, и сказали: вот, мы
рабы тебе.
19 И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога;
20 вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы
сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей;
21 итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и
говорил по сердцу их.
22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто
десять лет.
23 И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира,
сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
24 И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет
вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
25 И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите
кости мои отсюда.
26 И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в
ковчег в Египте.
Плач
по Иакову.
1 Картина оплакивания Иосифом отца невыразимо трогательна. «Видишь ли
нежную любовь сына? Видишь ли любовь пламенную» (Иоанн Златоуст, 721).
2-3 Бальзамирование — этот специфически египетский обычай — совершается
над телом Иакова не столько в силу его положительного завещания
бальзамировать его, как полагали раввины, сколько — для выражения
почтения к нему, как отцу первого сановника Египта, а также для
предохранения тела от тления ввиду предстоявшего перевезения его в
Ханаан.
Бальзамирование совершают врачи (евр.: ropheim, entafiastai, слав.:
погребатели) из числа придворных Иосифа. По Геродоту, подробно
описавшему бальзамирование, оно совершалось специалистами, taficeutai, и
имело 3 формы, различавшиеся по степени кропотливости работы и
дороговизны материалов (первый и самый дорогой способ обходился в талант
серебра, 2-й только в 50 мин). Продолжительность операции
бальзамирования была, по Диодору Сицилийскому и Геродоту, от 30 до 70
дней; по библейскому рассказу — 40 дней, которые с прибавлением 30
других дней плача (30 дней оплакивали евреи Аарона, Чис 20:29, и Моисея,
Втор 34:8), обозначаются, как 70 дней плача над Иаковом.
4-6 По личному своему делу и находясь притом в состоянии (ср. Есф 4:2)
нечистоты (по соприкосновению с мертвым), Иосиф не решается просить у
фараона отпуска лично, а делает это через придворных фараона, сообщая им
(в свободном пересказе) завещание Иакова (47:29–31) о погребении его в
Ханаане и отклоняя тем подозрение египтян в государственной измене,
весьма возможное при напряженно враждебном отношении их к хеттеям
Палестины. Фараон разрешает Иосифу путешествие в Ханаан, но (ст. 7–8),
вероятно, не ради одной помпы погребальной процессии и из одного
внимания к семейному горю Иосифа, но и для гарантии себя от отложения
Иосифа и возможной попытки его остаться в Ханаане, посылает с ним
большой конвой и многих придворных, равно и для последней же цели
оставляет в Египте детей евреев и скот их, чего требовал от Моисея и
евреев и позднейший фараон, угнетатель евреев (Исх 10:11).
Перевезение тела Иакова в Ханаан.
7-9 Далекое путешествие не могло быть предпринято без значительного
вооруженного конвоя; отсюда Иосифу и его братьям сопутствуют не только
вельможи фараона (ст. 7), но и «колесницы и всадники». Традиция
добавляет, что караван действительно имел столкновение с потомками Исава
и победил их.
10 Ввиду того, что место остановки каравана указывается «на той стороне
Иордана», beeber hajiarden, т. е. по наиболее распространенному
библейскому словоупотреблению — на восточной стороне Иордана (ср. Втор
1:1; Нав 2:10), по блаженному Иерониму — место это называлось Бет-огла и
находилось между Иерихоном и Иорданом. В тексте библейском оно названо
Goren-haatad, в переводе на русский «гумно терновника», может быть
местность, изобиловавшая терновником, atad, ср. Суд 9:14 (из соединения
goren с сл. Kidon имеется название, в 1 Пар 13:9, goren-kidon). Таким
образом торжественно-погребальный кортеж с телом Иакова избрал для
своего путешествия в Ханаан тот же окольный — юго-восточный путь (вместо
прямого — южного), каким впоследствии вступали в землю Ханаанскую евреи
под водительством Моисея и Иисуса Навина. На названном месте, не бывшем,
впрочем, местом погребения Иакова, Иосиф и его спутники совершили по
Иакову семидневный плач, относимый некоторыми толкователями уже на время
после погребения Иакова. Плач продолжается 7 дней, как было, напр., при
трауре по Саулу (1 Цар 31:13).
11 Имя Abel (в выражении Abel-Mizzaim) встречается, подобно Goren, в
нескольких именах местностей, напр., Аве-Ситтим на равнинах Моавитских
(Чис 33:49), Авел-Беф-Мааха (2 Цар 20:14, 15), Авел-Мехола (Суд 7:22).
Жители Палестины, естественно, называют всех членов каравана египтянами,
не отличая от них евреев (традиция представляет участвующими в плаче еще
потомков Измаила и Хетурры), но возможно, что до могилы в Хевроне
провожали тело Иакова лишь ближайшие родственники и вообще только евреи
(ст. 13).
12-13 Отмечается та точность, с какою Иосиф и братья его выполнили
предсмертное завещание Иакова (47:29; 49:29). Традиция при этом
представляет сыновей Иакова окружающими гроб Иакова по три с каждой
стороны (вм. Иосифа ставит Ефрема и Манассию, Левия тоже отдаляет от
гроба, вероятно, по вниманию к священству, от него происшедшему, для
которого в трауре были ограничения).
Общее заключение к рассказу о путешествии в Ханаан.
15 По смерти отца бывшего связующим звеном, посредником и примирителем
между Иосифом и его братьями, последние стали опасаться, что под
благорасположением, какое оказывал им Иосиф при жизни отца, могла
скрываться тайная вражда (еврейский глагол satam, ср. 27:41), которая
теперь, по смерти отца, может разрешится мщением им со стороны Иосифа
(42:28).
16-17 Не решаясь прямо предстать для объяснений пред Иосифом, братья его
выбирают из себя представителей (по традиции, Дана и Неффалима — сыновей
Валлы, с которыми был особенно близок в детстве Иосиф по 37:2), приносят
покаяние в преступлении своем против Иосифа и именем отца умоляют
простить их. «Смотри, — замечает святой Иоанн Златоуст, — как они
становятся обвинителями самих себя, замечая, как велика обличительная
сила совести» (с. 722–723). Искренно признавая свою вину, они умоляют о
прощении не только ради памяти умершего отца, но и во имя единого у всех
них Бога, Которого рабами все они были (мотив, сильный сам по себе,
получал особенную убедительность в стране идолопоклонства — Египте).
18 Узнав, что Иосиф тронут их раскаянием, братья уже явились к нему и,
довершая свое раскаяние, падают пред ним ниц, выражая мысль, что если
ранее один из них хотел остаться рабом, то теперь готовы сделать это все
они.
19-21 Ответ Иосифа повторяет уже высказанную им, при первом открытии им
братьям (45:5, 7), мысль, что зло человеческое бессильно остановить
благотворное действие путей Промысла Божья, который и действие злой воли
обращает к благим последствиям. Ст. 19 с еврейского: «разве я вместо
Бога?» — мысль, органически связанная с приведенной, — Иосиф только
орудие Промысла, может ли он идти в разрез с его действиями — мстить
(ср. Втор 32:35). По-русски: «ибо я боюсь Бога» взято из 42:18, и тоже
может быть приведено в связь с той основной мыслью — как
древнебиблейской традицией, в сущности проходящей и через всю Библию и
весьма знаменательно выдвинутой в конце книги Бытия. В отношении
личности Иосифа ответ его также весьма характерен для его великодушия,
покорности воле Божией, особого прозрения в тайну путей Божиих.
«Этот дивный, всеми добродетелями украшенный муж, так был далек даже от
памятования их поступков, что был смущен словами их» (святой Иоанн
Златоуст), и сердечною речью успокаивал сердца их.
Предсмертное завещание и смерть Иосифа.
22-23 Заключительные замечания о жизни Иосифа, которой посвящена
значительная часть кн. Бытия. Он видел при жизни своей третье поколение
своих потомков, и некоторых из них усыновил и воспитал. Последние стихи
главы и всей книги, 24–26, проникнуты живой и возвышенной верою Иосифа в
великое будущее Израиля — в изведение этого народа из Египта в качестве
свободного народа — в целях устроения ветхозаветного Царства Божия. По
этой-то вере (Евр 11:22) Иосиф, подобно отцу своему (29:29), завещает
братьям своим — тем, какие еще не умерли, и вообще всем членам потомства
Иакова вынести из Египта, при будущем выходе евреев отсюда, кости его
(перевозить труп Иосифа в Ханаан теперь же, очевидно, уже не
представлялось возможности: привилегированное положение евреев в Египте
близилось к концу). Моисей, действительно, при исходе Израиля из Египта,
захватил с собою и кости Иосифа (Исх 13:19), а Иисус Навин похоронил их
в Сихеме (Нав 24:32).
24-26 По египетскому обычаю, тело Иосифа было бальзамировано и положено
в саркофаге (евр. arou), обыкновенно делавшемся из дерева сикоморы —
смолистой акации. Со смертью Иосифа евреи в Египте, поставленные,
правда, на путь самостоятельного развития в целый народ с своеобразными
национальными особенностями, лишились могущественной опоры своего
почетного положения. Теперь им предстояла горькая жизнь в «доме рабства»
(Исх 20:2).