Евангелие от Марка
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Глава
10
1 Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою
стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять
учил их.
2 Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться
мужу с женою?
3 Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
4 Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию
заповедь.
6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7 Посему оставит человек отца своего и мать
8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже
не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
10 В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
11 Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот
прелюбодействует от нее;
12 и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого,
прелюбодействует.
13 Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не
допускали приносящих.
14 Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко
Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
15 Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не
войдет в него.
16 И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
17 Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и
спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь
вечную?
18 Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как
только один Бог.
19 Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не
лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
20 Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей.
21 Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе
недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь
сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.
22 Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него
было большое имение.
23 И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим
богатство войти в Царствие Божие!
24 Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ:
дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
25 Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в
Царствие Божие.
26 Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может
спастись?
27 Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу,
ибо все возможно Богу.
28 И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили все и последовали за
Тобою.
29 Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы
дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей,
или земли, ради Меня и Евангелия,
30 и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более
домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в
веке грядущем жизни вечной.
31 Многие же будут первые последними, и последние первыми.
32 Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а
они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он
опять начал им говорить о том, что будет с Ним:
33 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет
первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его
язычникам,
34 и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и
в третий день воскреснет.
35 Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали:
Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.
36 Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
37 Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а
другому по левую в славе Твоей.
38 Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу,
которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
39 Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете
пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;
40 а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня
зависит, но кому уготовано.
41 И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.
42 Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся
князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.
43 Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами,
да будет вам слугою;
44 и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.
45 Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но
чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
46 Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими
и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося
милостыни.
47 Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус,
Сын Давидов! помилуй меня.
48 Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын
Давидов! помилуй меня.
49 Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему:
не бойся, вставай, зовет тебя.
50 Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.
51 Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал
Ему: Учитель! чтобы мне прозреть.
52 Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и
пошел за Иисусом по дороге.
Удаление Христа из Галилеи по направлению к Иерусалиму. Вопрос о
нерасторжимости брака (1-12). Благословение детей (13-16). Разговор с
больным юношею и с учениками о богатстве и о Царстве Небесном (17-27). О
награде за последование Христу (28-31). Восхождение Христа в Иерусалим
на смерть, за которою должно последовать воскресение (32-34). Просьба
сынов Зеведеевых (35-40). Наставление ученикам о смирении (41-45).
Исцеление слепого при выходе из Иерихона (46-52).
1 (См. Мф XIX, 1. ) Ев. Марк отмечает, что Христос - после довольно
долгого промежутка (ср. IX, 30) снова, как прежде обычно делал, начал
учить целые народные массы, которые следовали за Ним (ocloi).
2-12 Разговор о нерасторжимости брака у ев. Марка в общем представляет
собою повторение того, что содержится в Ев. Матфея (XIX, 3-12).
Только некоторые изречения Христа у ев. Марка поставлены на иных местах,
чем у ев. Матфея. - Позволительно ли разводиться мужу с женою? Ев. Марк
передает вопрос фарисеев без прибавления, имеющегося в Ев. Матфея: по
всякой причине (Мф XIX, 3). Можно думать, что он делает это с тою целью,
чтобы поставить вопрос не на иудейскую, а на христианскую почву: он имел
в виду своих читателей-христиан из язычников, которых несомненно
интересовал вопрос о позволительности развода в христианстве. - Он
сказал им... Ев. Матфей передает дело так, что Христос сначала обратил
внимание фарисеев на райский закон о браке, а потом на закон Моисеев,
между тем ев. Марк передает указания Христа в обратном порядке.
Очевидно, оба евангелиста хотели передать только сущность беседы Христа
с фарисеями, не держась строго хронологического порядка. - В доме
ученики Его опять спросили Его о том же. В доме к Господу обратились
теперь с тем же вопросом, как и фарисеи (такой смысл имеет выражение
"опять": ученики раньше не спрашивали Христа о разводе...), ученики
Христа. - Если женщина разведется... Так как Апостол Марк писал свое
Евангелие для христиан из язычников, а среди язычников - римских -
бывали случаи, что и женщины разводились с своими мужьями, то он удержал
из речи Христа и упоминание об этом случае, какого не упоминает ев.
Матфей. Вообще ев. Марк имел в виду общехристианские интересы, и потому
у него почти всегда наставления Христа имеют более общее приложение.
13-16 (См. Мф XIII, 15). Ев. Марк говорит, что детей ко Христу
"приносили". Это указывает, что под детьми он разумеет младенцев в самом
раннем возрасте. От "прикосновения" ко Христу дети, по верованию
приносивших их, должны были получить здоровье (ср. I, 41; III, 10). -
Вознегодовал Христос на учеников ввиду их непонимания того, что и дети
не должны быть исключаемы из числа членов Царствия Божия. - Кто не
примет Царствия Божия как дитя, т е. кто не примет сейчас проповеди о
грядущем Царстве с детскою доверчивостью, кто не уверует всем сердцем во
Христа. - Тот не войдет в него, т е. в будущее славное Царство Божие,
которое откроется в конце времени. - И обнял их. Правильнее: Он брал их
на руки, возлагал на других Свои руки и благословлял их. - Это место
справедливо издревле признавалось основным пунктом в доказательствах,
какие приводились в пользу обычая крестить и младенцев.
17-27 (См. Мф XIX, 16-26). Ев. Марк в этом отделе восполняет рассказ ев.
Матфея. Он сообщает, что некто (у Матфея - "юноша") подбежал ко Христу и
пал пред Ним на колени, свидетельствуя этим о своем искреннем желании
узнать от Христа всю правду по занимавшему его вопросу и о своем доверии
ко Христу. - Не обижай. Это выражение, по всей вероятности, представляет
в кратком виде содержание 10-й заповеди, где речь идет о разных обидах,
причиняемых людьми своим ближним. - Воззрев на него, полюбил его. Христу
угодна была жажда, с какою юноша стремился к достижению истины, его
стремление заглянуть в глубину закона, не ограничиваясь его внешним,
буквальным исполнением. - Одного тебе недостает. Чего же? Под этим
"единым" нельзя понимать то, что перечисляет Христос далее: продажу
имения, раздачу нищим и последование за Христом, потому что это уже не
одно, а три дела. По контексту речи, лучше всего здесь видеть
обозначение покаяния или обращения, подобно дитяти, ко Христу. - Взяв
крест - ср. VIII, 34. Впрочем, в лучших кодексах этого выражения нет. -
Как трудно надеющимся на богатство... В лучших кодексах слов "надеющимся
на богатство" - не имеется (Тишенд. 8-ое изд. ). Господь говорит, что
доступ в Царство Небесное труден вообще.
28-31 (См. Мф XIX, 27-30) Ев. Марк точнее определяет награду, ожидающую
верных последователей Христа. Он говорит, что эта награда двоякая -
временная и вечная (ев. Матфей говорит только о вечной награде, в
будущей жизни). Здесь верующий получит во сто раз больше всего того, от
чего он ради Христа отказался, а там, за гробом, жизнь вечную, или
вечное блаженство. Конечно, под новыми домами, отцами, братьями и т д.
нужно понимать духовные блага и связи, какие пошедший за Христом и
разорвавший для сего связи с своими родными по плоти находит в новой
жизни. Однако Христос прибавляет, что христиане в то же время должны
претерпеть и гонения (среди гонений): от преследований врагов они не
будут избавлены в этом веке (en tw kairw touttw). B упоминании о
получении наград на земле нет упоминания о возмещении разлуки с "женою".
Блаж. Феофилакт сообщает, что нечестивый Юлиан нарочно вставлял здесь и
такое упоминание, как бы обвиняя христиан в том, что они могут, по
учению их Спасителя, иметь сколько угодно жен, расставшись с женами,
каких они имели, будучи язычниками. Господь таким образом намеренно не
упомянул, не повторил этого выражения "жену" в обещании награды... Об
исполнении пророчества Христова относительно земных наград последователю
Христа можно читать в кн. Деян II, 44 и сл. IV, 32, 37; Рим XVI, 13; 1
Тим V, 2 и в др. местах апост. посланий, где напр. старцев рекомендуется
почитать как отцов, старых женщин как матерей и т д.
32-34 (См. Мф ХХ, 17-19). Ев. Марк замечает, что когда Христос и
апостолы восходили в Иерусалим, где Христу предлежало вкусить
мученическую смерть, Христос шел впереди апостолов, как бы ободряя их, а
те ужасались, т е. были в чрезвычайном удивлении пред Его смелостью. -
И, следуя за ним, были в страхе. По лучшему чтению: и те, которые
следовали (oi akolouqounteV), т е. люди, сочувствовавшие Христу (не
апостолы) и шедшие с Ним в Иерусалим. Они очень боялись, слыша речи
Христа об ожидающей Его в Иерусалиме смерти. - Оплюют Его - в знак
презрения ко Христу. (Мф XXVI, 67).
35-45 (См. Мф XX, 20-28). Ев. Марк говорит, что с просьбою ко Христу
обратились сами сыновья Зеведеевы. Этим он разъясняет, что просьба
матери их, о которой говорит ев. Матфей, была вызвана внушением Иакова и
Иоанна, которые сами стеснялись прямо обратиться ко Христу. - В славе
Твоей - см. Мф XIX, 28
46-52 (См. Мф XX, 30-34). Ев. Марк упоминает только об одном слепце, а
Матфей о двух. Может быть, Марк упомянул только о том из двух, который
был более известен в христианской Церкви. Он поэтому, вероятно, называет
его и по имени - Вартимеем. Можно полагать, что это имя составилось из
двух слов: еврейского Вар, что значит "сын" и греческого Тимей -
сокращения имени Тимофей. Сам же ев. Марк и переводит это имя как
обозначающее "сына Тимея". - Он сбросил себя верхнюю одежду. Верхняя
одежда, довольно широкий плащ, мешал слепому бежать ко Христу. - Раввуни.
Слепой употребляет такое выражение, которое в древнееврейской литературе
имело особо высокий смысл и прилагалось почти всегда только к Богу. -
Вера твоя спасла тебя - ср. V, 34 и Мф XV, 28.