Книга Иова
Введение Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Глава
41
1 Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
2 Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же
может устоять перед Моим лицем?
3 Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
4 Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
5 Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям
его?
6 Кто может отворить двери лица его? круг зубов его - ужас;
7 крепкие щиты его - великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
8 один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между
ними;
9 один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
10 От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
11 из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
12 из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
13 Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
14 На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
15 Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
16 Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
17 Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
18 Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
19 Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево.
20 Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него
в плеву.
21 Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
22 Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
23 Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
24 оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
25 Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
26 на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.
1.
Один взгляд крокодила способен привести охотника в ужас и навсегда
уничтожить желание завладеть им.
2-3. Вывод из сказанного. Если крокодил, - творение Бота, внушает такой
ужас, что никто не осмелится нападать на него, то кто же осмелится
состязаться с Богом, творцом этого чудовища? Правильное чтение первой
половины третьего стиха должно быть такое: "кто дал Мне что-нибудь
вперед, чтобы я отдал ему?" Вся природа - создание Господа, и все, чем
ни владеет человек, - собственность и дар Божий. Потому с его стороны
невозможны протесты как в том случае, когда Бог что-либо дает, или же
отнимает (ср. II:10).
4-26. Более подробное описание крокодила, подтверждающее мысль ст. 26-27
гл. XL и ст. 1 гл XLI.
4-6. Первый вопрос данного стиха: "кто может открыть верх одежды его?",
т. е. обнажить мясо крокодила от покрывающей его чешуи, разъясняется в
7-9 ст. Невозможность же приблизиться "к двойным челюстям", буквально, к
двойному ряду зубов, а равно и разжать челюсти ("отворить двери лица")
объясняется тем, что "вокруг зубов его - ужас". 36 острых и длинных
зубов верхней челюсти и 30 нижней, притом всегда видных, так как у
крокодила нет губ, внушают невольный страх, препятствующий приблизиться
к животному.
7-9. Расположенные в 17 симметрических рядов чешуи спины крокодила
возвышаются, подобно костям или черепицам; каждая из них имеет
выпуклость, от чего спина животного и делается сходною со щитом. Твердые
сами по себе, они не могут быть раздвинуты, отделены одна от другой, так
как необыкновенно плотно прилегают друг к другу.
10. Когда крокодил с обращенною к солнцу пастью чихает, то выделяющаяся
из его рта и ноздрей вода и влажность отливает светом. Издающие сильный
красноватый блеск, видный даже в то время, когда голова животного
находится под водою, глаза крокодила напоминают блистающую зарю. И
действительно, у египтян они были иероглифическим знаком этой последней.
11-13. Появляясь на поверхности воды после долгого пребывания в ней,
крокодил кажется выбрасывающим дым и огонь. "Он, - описывает английский
путешественник бросающегося в озеро крокодила, - раздувал свое
чудовищное тело и двигал своим хвостом в воздухе. Густой дым исходил из
его широко раскрытых ноздрей с шумом, который колебал землю".
"Первоначально, - говорит тот же путешественник, - крокодил плавает с
быстротою молнии, а потом мало-помалу замедляет свой ход, пока не
достигает средины реки. Здесь он останавливается, вдыхает в себя воздух
и воду, его тело становится огромным, и в известное время слышится
большой шум из его пасти. Затем он с треском выпускает из своего рта
пар, который представляет как бы облако дыма".
14. Показателем силы чудовища является его масивная шея, и при его
появлении в ужасе разбегаются животные и люди.
15. Одна из особенностей строения крокодила, сообщающая ему редкую
крепость, заключается в том, что его мясистые части не мягки и рыхлы,
как у других животных, но тверды и прочны.
16. Так удивительно устроенному животному дана необыкновенная
жизнеспособность. Она находится в зависимости от деятельности сердца, а
это последнее у крокодила так же твердо, как крепок нижний жернов,
устраиваемый ввиду приходящегося на его долю большего давления из
прочного камня.
17-21. Сильное и страшное чудовище приводит в ужас даже самых смелых, -
"силачей" (евр. "еилим"): "устрашенные, они не достигают цели" (вторая
половина стиха). Попытка убить крокодила вызывает лишь страх. И это
вполне понятно, так как защищенный своей чешуею, непроницаемою крепкою
бронею (ст. 7-9), он неуязвим ни одним смертоносным оружием, начиная с
меча.
22. Правильное чтение данного стиха такое, "внизу у него острые
черепицы; он лежит, как борона на грязи". Ничем нельзя пробить спину
крокодила, не поддается ударам и живот. Чешуи на нем менее крепки, чем
на спине, но все же достаточно тверды. Их отпечаток остается на земле,
когда чудовище ползет или же отдыхает.
23-24. Еще больший след оставляет крокодил в воде. От его быстрых,
стремительных движений (ср. ст. 11-12) она приходит в такое же волнение,
какое бывает при кипении. "Море он превращает в сосуд с кипящими
благовониями". Приведенные крокодилом в движение воды "моря", т. е. Нила
(Ис XIX:5; Наум III:8) напоминают "кипящие благовония", так как он
оставляет после себя запах муксуса. Взволнованная животным вода
покрывается пеною, напоминающею по своей белизне седину.
25-26. Страшный для людей, крокодил не имеет себе соперника среди самых
свирепых животных ("сыны гордости"; ср. XXVIII:8): они трепещут пред
ним, как пред царем.